Nacido y criado en Puerto Rico. Estudios en Augusta State University (Georgia), en el Colegio Comunitario Auraria (Denver) y en la Universidad de Colorado. Servicio en las Fuerzas Armadas de Estados Unidos durante 6 años. Trabajo continuo en periodismo, interpretación-traducción, fotografía, diseño gráfico y producción de libros y publicaciones desde 1988. Autor de 4 libros. Experiencia en jurisprudencia, aviación, religión, militar y música. Completamente bilingüe-bicultural. Disponible para empleo a tiempo parcial y asignaciones bajo contrato en todo el mundo.

Born and raised in Puerto Rico. Studies at Augusta State University (Georgia), Auraria Community College (Denver) and University of Colorado. Six years of service in the U.S. Armed Forces. Continuous work in journalism, interpretation-translation, photography, graphic design, and book-periodicals production since 1988. Author of 4 books. Experienced in law, aviation, religion, military and music. Fully bilingual-bicultural. Available for part-time employment and worldwide contract assignments.

PDF Resume

 

PERIODISTA  |  journalist
Reportero (incluyendo investigativo), fotógrafo, columinsta y editor en español e inglés desde 1988 — habiendo despachado notas desde 20 países.

Reporter (including investigative), photographer, columnist, and editor in Spanish and English languages since 1988 — having filed stories from 20 countries.

MUESTRAS  |  work samples
ENGLISHSPANISH • PHOTOJOURNALISM
PERIODISMO INVESTIGATIVO
DUDA RAZONABLE¿FUE HERBALIFE?

 

TRADUCTOR-INTÉRPRETE  |  traductor-intérprete
Comencé en 1984 con cuatro años como intérprete de tribunales en los niveles municipal, condado, distrito y federal, así como en audiencias administrativas, deposiciones, etc. He traducido miles de libros, noticias, artículos y documentos legales. Certificado por la American Translators Association como intérprete y traductor en 1986.

Started in 1984 with four years of court interpreting at the municipal, county, district and federal levels, as well as in administrative hearings, depositions, etc. Translated thousands of books, news, articles and legal documents. Certified as interpreter and translator by the American Translators Association in 1986.

MUESTRAS  |  work samples

FOTÓGRAFO  |  photographer
Entrenado por la Fuerza Aérea de Estados Unidos y seis años de servicio militar con el Ejército. Experimentado en fotoperiodismo, militar, religión y aviación desde 1977.

Trained by the US Air Force and six years of military service with the Army. Experienced in news photography, military, religion, and aviation since 1977.

DISEÑADOR GRÁFICO  |  graphic designer
Publicidad, Internet, impresos, folletos, colecciones de arte, libros y publicaciones desde 1980.

Advertising, Internet, prints, brochures, art collections, books y publications since 1980.

PUBLICADOR  |  publisher

Servicio completo de producción de libros (impresos y electrónicos), incluyendo digitalización de manuscrito, corrección, edición, diseño de páginas y portada-contraportada, impresión, encuadernación y proveer identificadores ISBN, registro en la Biblioteca del Congreso y códigos de barra. Especialista en tiradas cortas.

Full service book production (printed and electronic), including manuscrip digitizing, proofreading, editing, designing pages and cover, printing, binding, and providing ISBN identifiers, Library of Congress registration and bar coding. Specialize in short-run production.

 

INTERNET
Usando la Internet desde 1982 (cuando todavía no se le llamaba así), he diseñado para esta desde 1993. Mi enfoque es "atractivo-funcional", con gráficas originales, páginas fáciles de descargar y leer y sin la sobrecarga tecnológica común.

Using the Internet since 1982 (when it was not called so yet), I have designed for it since 1993. My approach is "attractive-functional", with original graphics and easy-to-download and read pages, and without the common technological overload.

CURRENT CLIENTS

Asociación Periodistas PR | Fundación Spiritus
Maraton Virgen del Pozo | Bodas Espirituales
UHE Mayaguez 2015
| The Latin Katz
COMPASS

Círculo Fraternal Sabaneño* | Lechonera Figueroa*
SACED*
*In progress   **Under proposal
  Wallice J. de la Vega • Puerto Rico USA
© 1993-2015
wallice @ wallice . com